Sunday, 4 June 2017



Often I have observed that people who are in the freelance business , undermine themselves as “Just” a freelancer. Well, I am of the opinion that , “Freelancing is as good as any 9-6 desk job! “.


I’m sure all you freelancers would have heard , “Oh! So you are a Freelancer? That’s easy! You get to work from home!” , “You are your own boss!” or ” You must be earning a hell lot”.


Well, I feel , Freelancing provides you the crucial experience you need to become an Entrepreneur. Yes, you read that right! How? Freelancing requires you to be your own CEO, your own accountant, your own marketing specialist, your own PR specialist and so on. Offcourse it takes a while to get into the game and make a sustainable living out of it but it is worth every bit the pain.


Firstly, I suggest freelancers to also take up a part time job in the same filed as it not only educates you about the work culture but also teaches you on how to keep your services top notch.


Secondly, you are not an individual. You are a business entity. You are the face for the services you provide. Hence, “QUALITY” and “CUSTOMER SATISFACTION” should be your primary focus and long term vision.


Thirdly, working in any industry in a freelance capacity is tough, daunting and can be very testing on your bank balance and hence, patience is key. Remember , efforts always pay off in the end.


Another extremely important thing to remember is to “Set your rates and stick by them”. What I mean to say is, decide what a fair and realistic rate to charge your employers could be and having said that , also do not undersell yourself! If you charge a decent rate for your work, you will be more highly respected and as a result, will be more likely to get more work.


Now, that being said, it is important to provide extremely high quality work. When starting out, it can be tempting to take on as many jobs as possible in order to get paid and build up your portfolio. But trust me 1 small project in which you are able to deliver quality and client satisfaction and meet the deadline is far better than a whole lot of unfinished, unhappy clients. if you provide a rushed translation that hasn’t been researched properly, you will gain a poor reputation and could even miss out on payment. However, if you provide a high-quality, professional translation, it is highly likely that it will lead to more work and will certainly help you move forward in your career.


Also another key factor is word of mouth, marketing yourself etc. One of the best ways to get work when starting out is pretty simple: get your name out there! Companies can’t hire you if they don’t know you exist after all. Yes, it takes a lot of time and yes, it can be pretty tedious, and disappointing at times but send out as many letters and CVs to translation agencies or companies you think may benefit from your services. And always remember, you’re investing in yourself and it is your business.






Last but not the least, “Without clients, you do not have a business.” Your success will depend on your ability to attract clients and to make them happy with quality services :)

Wednesday, 31 May 2017

Challenges of learning a foreign language

The thought of being able to converse in a foreign language sounds really exciting. As exciting as it may sound, it is equally challenging. I would like to particularly call this process challenging and not tough because learning a language is never tough. It is the persistency, consistency in learning and the “never say never” attitude that is tough to keep up with.


Learning a foreign language is not everyone’s cup of tea. WHY? Is it the capability aspect? Intelligence factor?  Not at all! It is the motivation to remain consistent. It is the courage to be wiling to make mistakes and  the willingness to learn from those mistakes. It is the hunger to be wanting to express ones  ideas, where he/she  will spare nothing to get his message across. 

Often working individuals want to take up a language course as an add on skill or college graduates, for the sake of prerequisite for higher education abroad. Hence, the learning goal becomes very limited. The aim ends up, either to just pass the exam or atleast get a course participation certificate. It feels very satisfying to say earning an A in a  language test means a person is moving toward fluency, but “that is far from real.” This way one does not learn the language. He just picks up a few structures here and there which would suffice to clear an exam with barely any or no learning at all.

Another very interesting point that I have noted is, we cannot leave our mother toungue or even English for that matter. We tend to literally translate every single word of a sentence not realizing that it actually doesn’t make sense in the language you are learning. One very simple example for this would be:

In English : Hi, How are you?
                      I am doing good .
(sounds right?)

Auf Deutsch: Hallo, wie geht es Ihnen?
Literal translation:  Ich bin gut (I am good)  (Disastrous literal translation)
Right way to answer: Es geht mir gut, und Ihnen?

Another note worthy point is the habit to pick up fancy lines or stale phrases from various sources just because it sound fancy and using them without even knowing the context or pretext. An interesting example for this is:

Auf Deutsch: Ich verstehe nur Bahnhof
Literal translation to English : I only understand train station
Actual meaning : The phrase is used when one does not understand anything.

If you go through and do a lot of verb conjugations and you're really good at putting verbs into the past perfect tense, it doesn't mean if you want to have a conversation with someone, that you're going to use the past perfect tense appropriately."

Whats the way out? How do we really overcome various challenges?
Well :
.1.    To start with get your priorities sorted. Ask yourself why are you doing a language course? Is it for a fancy certificate or to actually learn?
2.    Well once you have that straight, SPEAK!!! Shed all inhibitions! Make mistakes. Make real bad ones. Speak like nobody is listening.
3.You can't memorize a bunch of words and rules and expect to speak the language.  You need to dive in. Learn all the small nuances. Listen. Read. Write. Speak. Repeat.
4.  Connect with the language as a whole new culture, a whole new world but not merely as a communication tool.


Too old, not enough time, wrong genes ..these are just excuses. The reasons to learn a langugae may be different,but  they can all be put into action in the same way: by committing yourself to embracing this new culture as a whole. J

I never thought I’d make it. Yet here I am…  Yet here I am.. trying to get better than what I was yesterday. 😊
You know you’re capable of learning a new language. Don’t let your fear hold you back. 😊😊




Thursday, 25 May 2017

Sprichst du fließend deutsch?


Dies ist eine Frage, die ich ansitze, wohin ich auch gehe. Sei es ein Interview, oder wenn ich mit jemandem darüber rede, was ich für ein Leben mache. Ihm zufolge würde ich mich nicht so fließend klassifizieren.






Auch meine Grammatik kann man am besten als Katastrophe bezeichnen. Aber der Schlüssel zum fließend ist zu üben! Wie das Sprichwort sagt, macht die Praxis den Menschen perfekt. Je mehr man praktiziert, desto besser bekommt er


Aber ein paar praktische Tipps gehen wie folgt:


1. Hören Sie deutsche Musik

2.Lesen Sie deutsche Kinderbücher

3.Geben Sie einen deutschen Sprachpartner (Sprachpartner)

4.Podcasts sind eine weitere hervorragende Vor-Ort-Methode zur Verbesserung Ihrer Deutschkenntnisse.


Allerdings kann ich immer noch nicht alles ausdrücken, was ich auf Deutsch will. Ich fühle mich nicht wie das wahre ich, wenn ich es spreche. . Ich bin nicht fließend deutsch, da ich nicht auf Deutsch sein kann. Ich kann nicht sagen, was ich auf Deutsch sagen möchte. Ich bin nirgends so ausdrucksvoll oder sarkastisch oder sogar so intelligent in deutscher wie ich auf Englisch bin. Ich werde mich fließend deutsch fühlen, wenn ich das authentische mich in der Sprache sein kann. Vielleicht kommt dieser Tag bald. 😊😊

Saturday, 6 May 2017

Kapitel 2: Der Breakup-Effekt


"Wenn Stille eine Stimme und Einsamkeit ein Gesicht hatte, hätte ich Sie wissen lassen, wie viel Sie meinten"
"Es ist" schreibt Priyanka, wie sie ihren Kerl redet. "Es ist schwer zu leben ohne dich Rahul aber ich muss weiter". Rahul hielt sein Telefon beiseite, nervös und zitternd.
Das Telefon ertönt wieder. Rahuls Sucht nach Social Media trifft seine angeborene Fähigkeit, die Negativität zu ignorieren. Er wusste, ob er mehr hinein liest, denn der Bruch ist bevorstehend, er würde Monate oder ein Jahr aus dem Spiel verlieren.
"Irgendwie fühle ich nicht die Liebe wieder Rahul. Ja, du warst ein toller Kerl, aber unser Funke ist verloren "Lesen durch die Worte mit einer verschwommenen Vision, Rahul fühlt sich taub wie Tränen rollen. Sein Leben war nur mit der Normalität konform. Doch die Zeit hat ihn noch einmal versagt. Ablehnungen von Freunden, von Top-Institutionen, von der Arbeit und jetzt von einer Person, die er vertraute, seine Freundin.
Vor fünf Jahren, als er vor ihr kniete, rezitierte eine vierzeilige Poesie und bekannte seine Liebe zu ihr und legte sein ganzes Vertrauen auf ihre stille und zurückhaltende Natur und nahm an, dass diese Beziehung "es" war, wenig wusste er das als Das Leben geht weiter, die Prioritäten ändern sich ebenso wie die Menschen, Rahul hätte sich noch nie vor einer solchen Trennung vorgestellt. Es war beleidigend, auf Whatsapp gebrochen zu sein.
Priyanka sollte nicht beschuldigt werden. Überwältigt von ihrer Arbeit und ihrem Studium und verkrüppelt mit ihren ehrgeizigen, unabhängigen Träumen, hat sie die harte Realität akzeptiert, dass ihr Erfolg nicht mit Rahuls Scheitern koexistieren konnte. Sie brauchte einen Mann, der sich mit ihrer Karriere-Trajektorie auseinandersetzen konnte, und sie fand das in Anil.
Ihre Anziehungskraft gegen Anil hatte in den letzten Tagen ihrer verschlechterten Beziehung zu Rahul begonnen. Leider war Rahul nicht mit dieser Perspektive einverstanden, denn er war mit ihr glücklich und war sich dessen nicht bewusst, dass er mit einem Mann Anil konkurrierte. Priyanka war nicht betrügen auf Rahul noch Rahul fühlte sich verglichen. Er atmete sein Ego, aber er verabscheute Priyankas Umzug.
Einen Moment später ist Rahul in jeder Social Media Plattform von Priyanka blockiert. Eine fünfjährige Beziehung, mit körperlicher und emotionaler Intimität, kommt auf elektronischen Geräten zum Stillstand. Keine Schließung, kein Trost und keine Einfühlungsvermögen, dass meine Freunde unsere Leistungen durch Technik sind.
Rahul saß allein in seinem Zimmer. Es war zum ersten Mal, als er sich hilflos und allein fühlte. Eine Hand der Hilfe von anderen war alles, was Rahul brauchte, aber es hat einen Preis. Mit den Vorlieben und dem Kommentar, der unseren Wert in der Gesellschaft entscheidet, erfordert jeder Umzug, den wir machen, eine ständige Validierung unseres Volkes, anders als die vorherige Generation. Wir sind mehr allein, anspruchsvoller und doch weniger erfolgreich geworden.
Bald danach ändert sich unser Lexikon der Liebe. Worte für "Traurigkeit" und "langweilig" würden durch "Depression" und "Angst" für Priyankas und Rahuls von dieser Welt ersetzt werden. Rahul in seiner Schwächeposition würde sich zu einer Ecke isolieren und jede schlechte Entscheidung, die er über seine Liebe und sein Leben gemacht hat, neu bewerten. Auf der anderen Seite würde ein Schwarm von Jungen Priyanka umgeben, was es ihr schwer machte, Rahuls Geisteszustand zu betrachten. Ego und Vergangenheit Verhalten wolken ihre Urteile und jede Art von Versöhnung Bemühungen würde scheitern.
Für ein 90-Jähriges Kind, das zwischen der alten und tausendjährigen Generation steckt, ist ein solches psychologisches Trauma unerträglich und die einzige Wahrheit, die sie akzeptieren können, ist, dass das Glück eine Wahl des Geistes ist. Rahul im Gegensatz zu Priyanka, ohne zu ahnen, dass er die Macht hat, Menschen wie konkrete Gegenstände zu versuchen, bevor er sich einem endgültigen Kumpel verpflichtet, bleibt ambivalent und distanziert und am Ende entspricht er den Illusionen der Zufriedenheit Einsamkeit bietet ihm.
Diese psychologisch dysfunktionale Haltung ist ein Schlüsselfaktor für die Veränderung der gesellschaftlichen Muster in unserer Gesellschaft, in dieser urbanen Liebesliebe.

Wednesday, 26 April 2017

Stories of Urban Heart  ❤

Stories of Urban Heart ist eine Seite, die von einem meiner liebsten Freund Prateek Shukla erstellt wurde. Ich übersetze seine Kreationen auf Deutsch.

Kapitel 1 : Liebe ist nicht Verpflichtung



"Intimität hat keine Regeln. Moralität hat einen unbestimmten Umfang. Wenn wir urteilen, dann denken wir. Und wenn alles in gegenseitig vereinbarten Vorstellungen gerecht ist, sind einzelne Meinungen irrelevant "
"Ich habe kein Interesse an dir", sagt Farah, als sie ihren Wodka schlürft. Ihre Augen prüften ihn raus. Karan tritt zurück. "Du fällst für mich in zwei Minuten, nur weil ich mit dir getanzt habe", fügt sie hinzu. Karan gibt ihr ein Lächeln. "Es ist interessant, wie Jungs für die Illusion fallen, dass, wenn ein Mädchen frei tanzt, sie für alles offen ist".
"Loquaciously judgmental" kichert Karan, als er ein anderes Getränk für Farah bestellt. "Trotzdem habe ich dich schon beurteilt, noch bevor wir uns durch unseren gemeinsamen Freund trafen, der zufällig für deinen Freund vor mir gefallen ist"
"Wag es nicht, etwas über Ra Hul zu sagen. Er ist ein enger Freund von mir und war für mich da, wo ich ihn brauchte "
'Wahr. Aber ich war dort für ihn, als er ein Jahr zuvor von dir befreundet war "
Farah ignoriert Karans Kommentar. Karan lehnt sich vor: "Du siehst Farah. Schöne Mädchen enden allein, weil sie von den Optionen überwältigt sind. Sweet-Talker wie Rahul nicht über die Linie mit Ihnen aus Respekt zu überqueren und Sie Axt sie, weil Sie fühlen, gut, Rahul ist unfähig, Sie sicher zu halten. Sie sind besessen über die Jungs, die Sie wollen, nicht wahr? "
"Würdest du aufhören zu reden" befiehlt Farah. Karan konnte die Reizung in ihrer Stimme spüren.
"Es ist so leicht zu sehen, Mädchen fallen für Jungs, die den Mut haben, offen zu flirten. Obwohl solche Jungs einen schlechten Namen unter den Mädchen bekommen, sind sie am Ende mit mehr Chance, in eine Beziehung mit einem als Jungs wie Rahul '
"Was ist dein Punkt?", Fragt Farah
"Dass unsere Generation Bullshitting über ernsthafte Verpflichtungen aufhalten sollte. Sieht aus. Geld ist wichtig. Irrelevant, wie synchronisiert wir mit unserer Moral sind, wir am Ende Auswahl von Kumpels auf der Grundlage unserer vorübergehenden Bedürfnisse "
"Verallgemeinern Sie nicht?"
"Wir sind die meisten von uns. Es gibt noch wenige, die wahre Beziehungen haben und Gott gesegnet haben. Sie haben Glück gehabt '
"Wie viele Verhältnisse hast du schon?", Fragt Farah.
"Ernst, gut, eins. Nicht so ernst, hängt davon ab, wie schnell ich schwinge "
Farah bestellt dieses Mal noch einen Drink für Karan.
"So woo mich" fragt Farah, als sie ihr Getränk nach Karan führt. "Du bist ein Schriftsteller. Mal sehen, wie du an deinen Füßen denkst. Karan wendet sich an Farah und hält einen festen Blickkontakt.
"Wenn ich näher kommen und dich immer wieder fühlen kann, halte deine Hand, spiel deine Haare und wirf dich überrascht auf. Was würde es für dich nehmen, um über mich zu besitzen? "
Farah wird überrascht. Karan fährt fort: "Deine Augen zeigen mir Schmerzen. Ich weiß, ich kann sie nicht beruhigen, aber ich kann dich ablenken. Lasst uns hier nicht tanzen. Denn die Musik ist laut und deine Stimme weich. Ich will dich hören, bis ich alles gehört habe. "Karan hält Faras Hand. Sie stärkt ihren Griff, als sie ihn in Ehrfurcht ansieht.
'Verdammt. Ich möchte dich hören, bis ich alles gehört habe. Verdammt ", sagt sie. Farah dreht sich um und hält sie trinken, sie schließt ihre Augen. Sie ist errötend und ist völlig ahnungslos, wie man antwortet.
»Wenn du deine Augen schließt«, fährt Karan fort, »dieser Moment ist weg. Ich bin weg. Du weißt, wie das Bedauern richtig funktioniert? Lasst uns nicht vorstellen Für eine Schönheit, wie Sie, auch Träume können nicht die richtige Leinwand. Ich könnte dich mehr malen, aber meine Phantasie läuft hinter der Realität, dass du "
Karan konnte Farah sehen. Er will nur, dass sie seine Bemühungen schätzt, aber Farah ist nicht in der Lage zu reagieren. Sie hielt immer noch die Hand. Er wusste, dass sie ihm jetzt vertraut.
"Es ist diese Angst in dir, wenn ich mich berühre. Angst, dass das nicht dauern würde. Was dauert Liebe kann nicht rechtzeitig gemessen werden. Es ist ein kurzlebiges Gefühl. Wir fügen einfach neue Elemente hinzu, um es lange zu machen. "
Farah dreht sich um und sieht Karan an. Sie hält seine Hände. Karan bemerkt Farahs feuchte Augen. Sie ist eine Schönheit, die Karan will und sie ist das Mädchen, das Karan braucht.
"Ich kann die Unsicherheit in dir fühlen" Karan blickt in Farahs Auge. "Du bist wie das Mädchen in meinen ungedruckten Büchern. Schau mich an. Ich bin deine Decke, dein Schatten. Denn die Herzen brechen nicht für die Liebe, sondern für die Einsamkeit. Es ist hohl und beängstigend. Mit mir neben dir, auch dein einsames Herz kann dem Gefängnis entkommen "
"Karan" Farah versucht zu sprechen. "Bitte, ich werde für dich fallen"
Karan steht auf und geht näher zu ihr. Er hält ihr Gesicht fest und blickt direkt in ihre Augen. "Das ist, wie das Kapitel endet", fügt er hinzu. "Herz ändert Wünsche. Liebe verändert Prioritäten. Aber der Geist spielt die Erinnerungen und Erinnerungen bekräftigen den Schmerz der alten Wunden. Schau mich an. Sei mit mir Denn ich bin dein Geschenk. Wir können für einige Stunden oder Tage zusammen bleiben. Aber in diesen wenigen Momenten werde ich die Gründe suchen, mit dir zu leben "
Karan pausiert und küsst dann Farah. Sie widersteht nicht.

Liebe ist doch eine Vereinbarung. Machen Sie Ihre Argumente richtig und einvernehmlich, dann würden auch kurze Liebesgeschichten den Regeln des reinen Engagements entsprechen. Wenn Gefühle gegenseitig stark sind, dann ist die Dauer irrelevant. Liebe ist doch eine kurzlebige Verlegenheit für dauerhaft beschädigte Herzen. Es ist nicht tödlich.

Saturday, 15 April 2017

Warum ein jüngeres Geschwister ist ein Segen ❤️

Warum ein jüngeres Geschwister ist ein Segen  👭 💖

Kleine Geschwister können Schmerzen sein, aber wir lieben sie sowieso.



Meine kleine Schwester ist mein kleiner Segen, weil sie mich zu einem besseren Menschen gemacht hat, ohne es zu merken. Sie hat mich gelehrt, eine selbstlose Person zu sein und sich um jemanden zu kümmern. Sie kann die ärgerlichste Person auf dem Planeten sein, und wenn Sie sie aus einem Nickerchen wecken, wollen Sie laufen und sich vor ihrem Zorn verstecken, aber ich würde sie nicht für die Welt verändern. Sie ist ein kleiner Abrissball, der immer meinen Rücken hat.
Ich denke, dass jüngere Geschwister ein Geschenk sind, das wir schätzen sollten, egal wie oft sie unsere Kleidung stehlen und uns abschissen. Sie heben uns an, wenn wir unten sind und genau wissen, was wir uns besser fühlen müssen. Kleine Geschwister sind ein Segen in Verkleidung, weil sie der größte Freund sind, den wir hätten verlangen können, ohne sie gebeten zu haben. Wir sind zusammen aufgewachsen, lebten zusammen und lieben uns. Wir sind die besten Freunde eines Tages und Feinde die nächste, aber sie sind das Stück unserer Familie, dass wir immer das Gefühl, wir müssen nach Ausschau halten. Egal wie alt meine kleine Schwester ist und ich komme, ich weiß, dass sie immer auf mich aufpassen wird, so wie meine älteren Schwestern es tun würden. Wir sollten alle ein besonderes Gebet sagen, dass Gott uns kleine Schwestern geschickt hat und die Geduld, um sie aufzurufen, denn obwohl ich meine kleine Schwester hin und wieder erwürgen will, bin ich froh, dass sie existiert.

Thursday, 9 March 2017

Mein Leben als Übersetzer  

Haftungsausschluss: Das ist nicht meine ursprüngliche Arbeit. Ich habe gerade wenige Auszüge aus dem ursprünglichen Blog-Post übersetzt: http://www.kevinhendzel.com/translation-is-not-about-words-its-about-what-the-words-are-about/ 


Übersetzung ist nicht über Worte. Es geht darum, was die Worte sind.

Fachwissen ist nicht nur "wichtig" für die Übersetzung. Es ist das Wesen der Übersetzung.

Wir Übersetzer können jahrzehntelange rigorose Anstrengungen im Vorfeld unserer Übersetzungskarrieren verbringen - und sicherlich während dieser Karriere - die Entwicklung der entscheidenden Fachkompetenz, die für das Übersetzungsunternehmen wesentlich ist.
Dieser Prozess beinhaltet das Erlernen von hochkomplexen Konzepten in Wissenschaft, Technik, Philosophie, Recht, Finanzen, Wirtschaft, Musik und Dutzenden von anderen Bereichen durch Eintauchen in das Labor, Hörsaal, Klassenzimmer, Produktionslinie, Fertigungsstätte, Handelsplatz oder Sitzungssaal.
Diese langwierige Anstrengung ist entscheidend für unsere Fähigkeit, alle diese Konzepte genau über Sprachbarrieren zu vermitteln.
Aber egal wie viele Felder wir als Übersetzer beherrschen und auf die gleiche Cocktailparty warten, wird die ewige Frage sein, die seit dem Turm von Babel von Übersetzern gefragt wurde:
"Wie viele Sprachen sprichst du?"
Es ist eine Frage, die einen unschuldigen, fast wunderlichen Begriff der Übersetzung als eine low-stress Karriere der Lichtreflexion vorschlägt, mühelos abgeholt beim Spiegeln durch Phrase Bücher und nippen süßen Tee in den Nachmittag Schatten.

Die Übersetzerwelt scheint heute mit Anfängern übertrieben zu sein (aber sicherlich gut bedeutsame) Übersetzer, die sich in gefährlichen Gewässern umschließen, die mit ihrer eigenen begrifflichen Blindheit befallen sind. Dies ist ein unvermeidliches Ergebnis der anhaltenden und falschen einsamen Fokus auf Sprache bis zum Ausschluss von Inhalten.
Es ist der Grund, warum Studierende, die Übersetzungsstudienprogramme betreten, gut beraten sein, viel über die Welt zu lernen, bevor sie versuchen, Wege zu erforschen, um dieses Wissen zu vermitteln - was genau ist, was Übersetzung ist - damit sie am Ende einen störenden und sehr kostspieligen Mangel an Wissen vermitteln, Ein Ergebnis, das sowohl den Anfänger-Übersetzer als auch den armen, ahnungslosen Klienten in Verlegenheit bringt, der doch die Übersetzung nur eine Frage der "Sprechen einer Fremdsprache" ist.

Also wieder betonen wir: Übersetzung geht es nicht um Worte. Es geht darum, worum es bei den Worten geht.